//Изменить названия выпуска (страници)
Новый Завет, как и вся Библия, является не только Священной Книгой для христиан, но и надёжным историческим документом для историков. Достоверность Библии, как исторического источника, рассматривается в статье Историческая достоверность Библии.
Но свидетельства о жизни Иисуса мы находим не только в Новом Завете. Многие древние историки 1-2 века нашей эры упоминают об Иисусе Христе тоже.
Тацит (56-117 гг.) ― древнеримский историк, упоминает о Христе и христианах в своём историческом труде под названием «Анналы». Он описывает то, как римский император Нерон подверг христиан ужасным преследованиям, чтобы таким образом скрыть свою причастность к пожару в Риме (64 гг.). В частности, он пишет следующее:
«Но никакими человеческими усилиями, ни щедростью императора, ни обращением к божествам, невозможно было остановить слух, что пожар был совершён по его приказу. Поэтому, чтобы избавиться от этих подозрений, Нерон возложил вину и подверг изощрённым пыткам тех, кого все ненавидели за их мерзости, и кого толпа называла Христианами. Христос, от имени которого происходит это название, был казнён прокуратором Понтием Пилатом во время правления Тиберия. Это зловредное суеверие было подавлено на время, но теперь оно стало снова прорываться наружу, и не только в Иудее, где это зло изначально возникло, но даже и в Риме, куда со всего мира стекается всё подлое и постыдное и где оно становится популярным. Таким образом, сначала арестовали всех, кто открыто признал себя принадлежащим к этой секте. Затем, по их показаниям огромное число людей было осуждено, не столько за поджог города, сколько за их ненависть к человечеству. Во время их казней над ними всяческим образом издевались. Их покрывали шкурами диких зверей, чтобы собаки растерзали их насмерть, их распинали на крестах, или обрекали на сожжение, поджигая их тела с наступлением темноты для ночного освещения».[1]
Светоний (около 75-150 гг.) ― древнеримский писатель и историк, написавший труд под названием "Жизнь двенадцати цезарей", упоминает о происходивших гонениях на христиан тоже. В Книге 6, посвящённой жизни императора Нерона, Светоний пишет о нём:
«Он подверг наказанию Христиан, последователей нового зловредного суеверия».[2]
Также, в Книге 5, посвящённой жизни императора Клавдия, историк пишет о нём следующее:
«Так как среди Иудеев постоянно происходили какие-то волнения из-за Христа, то он (Клавдий) изгнал их из Рима».[3]
Кстати, об этом событии упоминается и в Новом Завете. В Книге Деяния Апостолов говорится:
«Клавдий повелел всем Иудеям удалиться из Рима». (Деяния 18:2)
Иосиф Флавий (37-100 гг.) ― Иудейский военачальник и историк, служивший римским советником при трёх императорах. В своём произведении "Иудейские Древности" он пишет:
«В это время жил Иисус, мудрый человек, если, конечно, вообще его можно назвать человеком. Потому что он совершал удивительные вещи, будучи учителем людей, которые охотно воспринимали истину. За ним следовало много людей, как из иудеев, так и из других народов. Он был Христос. Затем Пилат, по настоянию наших правителей, приговорил его ко кресту. Но те, кто любили его раньше, продолжили следовать за ним, потому что на третий день он явился им живым снова. Это было предсказано о нем Божьими пророками, также как и многие другие его чудеса. И так называемые христиане существуют до сих пор, они именуют себя так от его имени».[4]
«Он (первосвященник) созвал иудейский синедрион и привёл к ним Иакова, брата Иисуса, называемого Христом».[5]
Плиний Младший (61-113 гг.) ― римский правитель в провинции Вифиния. В своём письме императору Траяну он пишет:
«С теми, на кого доносили мне, что они христиане, я поступал следующим образом. Я спрашивал их, являются ли они христианами. Если они сознавались, я спрашивал их во второй раз и в третий раз, угрожая им наказанием. Если они продолжали оставаться при своём убеждении, я приказывал их казнить. Потому что я уверен, что в чём бы ни состояла их вера, но их упорство и неуступчивость несомненно заслуживают наказания. Некоторые из этих безумцев, правда, были Римскими гражданами, и я назначил их к отправке в Рим. ...
Они утверждали, что суть их вины была в том, что они собирались в определённый день перед рассветом и пели гимны Христу как Богу, и клятвенно обещали не совершать никакого преступления, ни обмана, ни воровства, ни измены, не нарушать своего слова, или того, что им доверили. После этого они расходились и позже снова собирались для принятия пищи; они ели обычную пищу. Но даже это они перестали делать после того, как, согласно твоему повелению, я издал указ о запрещении политических собраний. Однако я решил убедиться в том, насколько это правда, и для этого подверг пыткам двух рабынь, которых называли диаконисами. Но ничего от них я не выведал кроме порочного и безмерного суеверия. Поэтому, я решил отложить расследование и прибегнуть к твоему совету. Я решил, что стоит посоветоваться с тобой, потому что довольно большое количество тех, кто замешаны в этом деле. Многие люди разного возраста, разного положения, как мужчины так и женщины, увлечены этим. Зараза этого суеверия распространилась не только в городах, но и в сельских местностях, но я думаю, что её можно остановить».[6]
Мара бар Серапион ― философ из римской провинции Сирия. Между 73 и 200 гг. им было написано письмо, адресованное его сыну Серапиону, в котором он пишет:
«Что приобрели Афиняне, убив Сократа? На их землю пришла чума и голод после этого. Что приобрели люди Самоса после того, как сожгли Пифагора? В одно мгновение вся их страна оказалась покрыта песками. А что приобрели Иудеи, казнив своего мудрого Царя? Вскоре после этого их царство погибло. Бог справедливо отомстил за этих трёх мудрых людей: Афиняне умерли из-за голода, море потопило Самос, а Иудеи, будучи разорены и изгнаны из своей земли, теперь живут в рассеянии».[7]
В те времена многие слышали об Иисусе Христе как об Иудейском Царе. Даже когда Иисус был распят, то ко кресту была прибита надпись, говорящая о Его вине. И в этой надписи говорилось об Иисусе как об Иудейском Царе тоже. В Новом Завете это описывается так:
«Пилат же написал и надпись, и поставил на кресте. Написано было: Иисус Назорей, Царь Иудейский. Эту надпись читали многие из Иудеев, потому что место, где был распят Иисус, было недалеко от города, и написано было по-еврейски, по-гречески, по-римски. Первосвященники же Иудейские сказали Пилату: не пиши: Царь Иудейский, но что Он говорил: Я Царь Иудейский. Пилат отвечал: что я написал, то написал». (Евангелие от Иоанна 19:19-22)
Лукиан (120-180 гг.) - греческий писатель-сатирик, написал сатирическое произведение под названием "О кончине Перегрина", в котором автор высмеивает наивное добродушие христиан.
«Они (христиане) всё ещё поклоняются человеку, который был распят в Палестине за то, что создал своё новое учение».[8]
«Когда он (Протей) был посажен в тюрьму, то Христиане отнеслись к этому как к страшному несчастью, и преложили все усилия, чтобы освободить его. Когда же это оказалось невозможным, то они стали с большой заботой всячески ухаживать за ним. С раннего утра у его камеры собирались пожилые вдовы и дети-сироты, а их главари даже ночи проводили с ним в тюрьме, подкупив стражу. Потом к нему приносили разнообразные блюда, и читали для него вслух их священные книги. Высокочтимый Перегрин ― тогда он ещё назывался этим именем ― именовался у них "новым Сократом". И даже приходили к нему люди из городов Малой Азии, посланные Христианами за их общий счёт, чтобы помочь ему, выступив в его защиту, и ободрить его. Они проявляют удивительную быстроту, когда случается какое-то происшествие, и прямо-таки ничего не жалеют. ... Их первый законодатель убедил их, что все они становятся друг другу братьями, после того, как отрекутся от греческих богов и начнут поклоняться своему распятому мудрецу и жить по его законам».[9]
Все выше перечисленные историки и писатели были нехристианами. Но существовали также и христианские историки, которые писали об Иисусе Христе намного больше. К ним относятся: Климент Римский, Ириней Лионский, Юлий Африкан, Тертуллиан ― все они жили в период между 30 и 240 гг. н.э.
[1]
Tacitus.
Annals 15.44. Латинский текст и перевод на англ. представлен
на
sacred-texts.com/cla/tac/a15040.htm
[2]
Suetonius.
Book 6, 16.2. Текст на латыни с переводом на англ. представлен на
penelope.uchicago.edu/Thayer/E/Roman/Texts/Suetonius/12Caesars/home.html
[3]
Suetonius.
Book 5, 25.4, ссылка та же.
[4]
Flavius
Josephus. The Judean Antiquities 18.3.3. Текст на греческом с
переводом на англ. представлен на
pace.mcmaster.ca/york/york/showText?book=18&chapter=3&textChunk=whistonSection&chunkId=3&go.x=9&go.y=8&go=go&text=anti&version=whiston&direction=&tab=&layout=split
[5]
Flavius
Josephus. The Judean Antiquities 20.9.1. Текст на греческом и
перевод на англ. по той же ссылке.
[6]
Pliny the Younger. Letter 10.96. Латинский текст на
thelatinlibrary.com/pliny.html и перевод на англ. на
fordham.edu/halsall/source/pliny1.html
[7]
Mara
Bar-Serapion. Letter. earlychristianwritings.com/text/mara.html
[8]
Lucian.
The passing of Peregrinus 11,
tertullian.org/rpearse/lucian/peregrinus.htm
[9]
Lucian.
The passing of Peregrinus 12-13, та же ссылка.
Взято с сайта oBoge.net
Последнее обновление: |